福井敬・アントネッロ|アマリッリ麗し
Amarilli mia bella
|
収録曲|TRACK LIST | |
---|---|
1 | こんなふうに僕を軽蔑して ジローラモ・フレスコバルディ |Cosi mi disprezzate: Girolamo Frescobaldi(1583–1643) |
2 | このうえなく美しい髪 アンドレア・ファルコニエーリ |O belissimi capelli: Andrea Falconieri(1585/1586–1656) |
3 | 《5声のバレット集》より 恋する人(楽しい人生) ジョバンニ・ジャコモ・ガストルディ |L’innamorato(A lieta vita) from “Balleti a cinque voci”: Giovanni Giacomo Gastoldi(c. 1554–1609) |
4 | アマリッリ、美しいひと ジュリオ・カッチーニ |Amarilli, mia bella: Giulio Caccini(c. 1545–1618) |
5 6 | 音楽寓話劇《オルフェオ》より 天上の薔薇~覚えているだろうか、影なす森よ クラウディオ・モンテヴェルディ |Rosa del ciel―Vi ricorda, o bosch’ombrosi from “L’Orfeo”, favola in musica: Claudio Monteverdi(1567–1643) |
7 | きみの自由を奪った男が ジョヴァンニ・フェリーチェ・サンチェス |Usurpator tiranno: Giovanni Felice Sances(c. 1600–1679) |
8 | 愛の神よ、あなたは翼を持っている ジュリオ・カッチーニ |Tu ch’hai le penne, Amore: Giulio Caccini |
9 | きれいなきれいなおじょうさん ヴィンチェンツォ・カレスターニ |Damigella tutta bella: Vincenzo Calestani(1589–1617) |
10 | 美しい瞳が私を殺す ルイジ・ロッシ |M’uccidete begli occhi: Luigi Rossi(c. 1597–1653) |
11 | 悲しみの聖母 ジョヴァンニ・フェリーチェ・サンチェス |Stabat Mater: Giovanni Felice Sances |
12 | 胸のうちにある苦しみが クラウディオ・モンテヴェルディ |Si dolce è’l tormento: Claudio Monteverdi |
13 | 若者とは? 映画『ロミオとジュリエット』より ニーノ・ロータ |What is a Youth? from “Romeo and Juliet”: Nino Rota(1911–1979) |
福井敬:テノール|Kei Fukui: Tenor 《アントネッロ|Anthonello》 濱田芳通:リコーダー&コルネット|Yoshimichi Hamada: Recorder & Cornett 石川かおり:ヴィオラ・ダ・ガンバ|Kaori Ishikawa: Viola da Gamba 西山まりえ:チェンバロ&ヒストリカル・ハープ|Marie Nishiyama: Cembalo & Harp |
|
—福井敬の新たなる境地!初期バロックの名曲をアントネッロと紡ぐ!—
言うまでもなく福井敬は、日本を代表するテノールのひとりである。華やかなオペラの舞台からリート、日本の歌まで、そのレパートリーは広く、表現は深い。そんな福井敬が、初期バロックの名曲を録音した。ワーグナーやヴェルディの大曲で見知っている福井敬の、別の顔に出会える素敵なアルバムだ。福井敬独特の、よく響き、甘く、ちょっと切なく、でもあくまでも端正な声が、アントネッロという今いちばん旬な古楽アンサンブルに支えられ、刺激されて、融通無碍に飛翔する。教室のお手本のような古典歌曲ではなく、「バロック」のスリリングな美を、文字通り「体感」させてくれるディスクである。ほんと、痺れます。〔加藤浩子〕 |
レコーディング|CREDITS |
---|
|